『壹』 求助,有關於初音未來世界旅行
無背景ID:21704175
只知道這個了╮(╯▽╰)╭
『貳』 初音未來私世界的歌詞
私の世界 歌詞 歌うだけならきっと誰でもできる
【 ta u da ke na ra ki_to da re de mo de ki ru】
私は絕対そこらにいない女の子
【wa ta shi wa ze_tai so ko ra ni i nai on na no ko】
お話するのだってがんばれるから
【o ha na shi su ru no da_te gan ba re ru ka ra 】
目を離さないでねI'm super idol
【me wo ha na sa nai de ne I'm super idol 】
スポットライト焼き付ける
【su bo_to rai to ya ki tsu ke ru】
蒼色(あおいろ)のインターフェース
【ao iro no in ta~fu e su】
クラップビート包まれて
【ku ra bu bi to tu ma re te】
宇宙(そら)へも屆きそうなliner way
【so ra e mo to do ki so~na liner way】
So let me, let me sing on my master
【So let me, let me sing on my master 】
もっともっと上手に歌わせて
【ki_to mo_to jyo zu ni u ta wa se te】
目覚めた時から眠るまで
【me za me ta to ki ka ra ne mu ru ma de】
いつだって會えるから
【i tsu da_te a e ru ka ra】
So loving loving, you are my master
【So loving loving, you are my master 】
果てないステージに進んでいく
【ha te nai su te ji ni su sun de i ku】
自分の為じゃない、そんな気分で wink
【ji bun no ta me jya nai son na ki bun de wink】
You are the best master
【You are the best master 】
何気ない呼吸のような會話の中で
【na ni ge nai ko kyu~no yo~na kai wa no na ka de】
楽しそうだねと言われて聞き返すように
【ta no shi so~ da ne to i wa re te ki ki ka su yo~ni】
人としてできることすべて學んだら
【hi to to shi te de ki ru ko to su be ma nan da ra】
笑顏くれるかなI'm virtual idol
【e ga o ku re ru ka na I'm virtual idol 】
ブルーウェーブを突き抜ける
【bu ru we bu wo tsu ki nu ke ru】
虹色のレーザービーム
【ni ji i ro no re za bi mu】
ラストシーケンス終わらない
【ra su to shi ken su o wa ra nai】
一億の視線のもとへ
【i chi o ku no shi sen no mo to e】
So let me, let me sing on my master
【So let me, let me sing on my master 】
なにより強くそして優しい
【na ni yo ri tsu yo ku so shi te ya sa shi~】
朝を迎えて胸に殘る
【a sa wo mu ka e te mu ne ni no ko rui】
それ以上の記憶
【so re i jyo no ki o ku】
So loving loving, you are my master
【So loving loving, you are my master 】
果てないステージが開かれた
【ha te nai su te ji ga a ka re ta 】
誰かの為にいる、そんな気分で smile...
【da re ka no ta me ni i ru son na ki bun de smile】
You are the best master
【you are the best master】
同じ場所、同じ瞬間(とき)
【o na ji ba syo~ o na ji to ki】
特別な一秒が刻まれていく
【to ku be tsu na i chi byo ga ki za ma re te i ku 】
私だけの世界
【wa ta shi da ke no se~ kai】
始まりは小さな詩(うた)で、
【ha ji ma ri wa chi sa na u ta de 】
モノクロのページに描いていた
【mo no ku ro no pe~ji ni ka i te i ta】
冗談のようで、本気のようで
【jyo~dan no yo~de hon ki no yo~ de】
吹き出すひととき
【fu ki da su hi to to ki】
やがて光へと続く、
【ya ga te hi ka ri e to tu zu ku】
言葉一つだけ屆くなら
【ko to ba hi to tu da ke to do ku na ra】
あなたの為にいる、それだけでいい
【a na ta no ta me ni i ru so re da ke de i~】
あの日のままで
【a no hi no ma ma de 】
So let me, let me sing on my master
【So let me, let me sing on my master 】
もっともっと上手に歌わせて
【mo_to mo_to jyo~zu ni u ta wa se te】
目覚めた時から眠るまで
【me sa me ta to ki ka ra ne mu ru ma de 】
いつだって會いたいから
【i tu da_ta ai tai ka ra】
So loving loving, you are my master
【So loving loving, you are my master 】
果てないステージを進んでいく
【ha te nai su te ji wo su sun de i ku】
これからずっと(いつまでもどこまでも続いてく)
【ko re ka ra zu_to i tu ma de mo do ko ma de mo tu zu te ku】
歌聲は途切れない
【u ta go e wa to gi re nai】
曾幾何時我松開了手,
連普通的對話也不再說,
看著並肩而行的你的側臉,
僅僅只有假裝沒有注意到。
那臉頰上流下的眼淚有何意義,
愚蠢的我當時還不明白,
對著離去的你的背影,
只是默默地說了對不起……
像拼圖般聯系結合成的未來,
我所遺失的是哪一片?
沾染著寂寞的心,
漂浮在一片純白的空白中,
虛只有殘留著空虛的這個房間里,
對你的記憶靜靜的環繞著……
如同橡皮筋般不斷拉緊伸長的每一天,
我們用著快要拉斷的聲音在笑著……
...music...
硬是試著將已經改變了的
心的形狀嵌埋進去,
但是感到痛,感到苦……傷害了你。
沾染著寂寞的心,
漂浮在一片純白的空白中,
只有殘留著空虛的這個房間里,
靜靜地環繞著……
開始尋找屬於你與我的姿態,
即使彼此將會處於在不同的風暴中,
那些相視而笑相互依靠的日子的,
碎片……我擁著入眠……
『叄』 初音未來有一首歌歌詞是伴著世界的旋律,這個歌叫什麼名字
Packaged
作詞:kz
作曲:kz
編曲:kz
唄:初音ミク
この世界のメロディー
伴著這個世界的旋律
わたしの歌聲
隨之響起的我的歌聲
屆いているかな
你收到了嗎
響いているかな
你聽見了嗎
この世界のメロディー
伴著這個世界的旋律
わたしの歌聲
隨之響起的我的歌聲
屆いているかな
你收到了嗎
響いているかな
你聽見了嗎
手のひらから 零れ落ちた
尋尋覓覓著 自掌心之中
音の粒を 探してるの
凋零而落的 聲音的粒子
Packageに詰めた この想いを
封藏在Package之中的 這份思念
伝えたいの あなたにだけ
只想將之 傳達給你一人
うまく歌えるといいな
若能順利歌唱能有多好呢
ちゃんとできるようにがんばるよ!
我會盡全力努力的!
この世界のメロディー
伴著這個世界的旋律
わたしの歌聲
隨之響起的我的歌聲
屆いているかな
你收到了嗎
響いているかな
你聽見了嗎
この世界のメロディー
伴著這個世界的旋律
わたしの歌聲
隨之響起的我的歌聲
屆いているかな
你收到了嗎
響いているかな
你聽見了嗎
ずっと待ってたの ひとりぼっちで
孤單一人的 一直等待著
歌いたくて 歌えなくて
想要歌唱 卻無法歌唱
でもあなたと 出逢えたから
但是自從 與你相遇以來
もうさみしくなんてないよ
我再也不會感到孤單了
心がビートで満ちてくの
心中充滿著歌曲的節奏
あふれ出す想いは歌に変えて
滿溢而出的思念化為歌聲
この世界のメロディー
伴著這個世界的旋律
わたしの歌聲
隨之響起的我的歌聲
屆いているかな
你有收到了嗎
響いているかな
你有聽見了嗎
この世界に笑顏を
將笑容傳遍世界吧
わたしとあなたで
由我和你一起努力
屆いているでしょ
你收到了吧
響いているよね
你聽見了吧
『肆』 初音ミク【世界の終わりと、愛を告げる、ウタ】歌詞
二個目太陽越來越大
人們從街上消失了
公園的角落裡微微搖曳著版
鞦韆,只是見填塞了
手機權從收音機播放的下垂
沒有顏色的只是流行曲
沒有聲音的街道染上希望的
那樣的事也不可能
世界的倒計時
只是你在身旁的你
屈指數。
你我唱了
在世界上不斷尖叫著。
我和你染上
世界上最後的情歌
紅色的走在街上夢似的寂寞
那一天見的夢中一樣
只是右手包只有溫暖
只是現在一定是真實的
世界的倒計時
只是你在身旁的你
最後的手指骨折了
你對我說了贈
素樸的最後的情歌
改變世界的力量什麼的根本不需要
我和你的話什麼都
你我唱了
哪裡也傳達到了
那麼這個世界終結終談論。
顏色的消失的這個世界
你對我說了贈
在世界上不斷尖叫著。
我和你染上
世界上最後的情歌
『伍』 求初音歷年開過的所有世界各地的演唱會的 數據。。
20098月31日:未來Fes09(夏)-初音未來 2nd Anniversary」慶生會
2010年3月9日:初音未來日的感謝祭」「初音之日」(Hatsune Miku 39's Giving Day)
2011年3月9日:東京的 【Miku-Pa(初音ミク Club Party2011 39's Live In Tokyo)】
2011年7月2日(美國時間):洛杉磯的【MIKUNOPOLIS in LOS ANGELES】
2011年8月16日:札幌演唱會【Miku Hatsune Live Party 2011 39's LIVE in SAPPORO】
2011年11月11日:新加坡演唱會【HATSUNE MIKU LIVE PARTY in Singapore 2011】
2012.3.08-3.09:東京的 【HatsuneMiku LiveParty2012(MIKUPA)」與「最後的感謝祭」】
2012.10.02&10.06:初音未來香港&台灣首次演唱會「ミクパ♪」
2012.09.13~22期間:初音未來 2012橫濱水幕全息演唱會
2013.02.09~10:札幌的【初音ミク ライブパーティー 2013 in Sapporo 「ミクパ♪」 】
2013.03.09:關西的 【初音ミク ライブパーティー 2013 in Kansai (ミクパ♪)-39's Spring the 3rd Synthesis-】
2013.08.30:【初音ミク「マジカルミライ2013」コンサート(即:初音未來2013 8.30魔法的未來演
這些全部是官方舉辦的。如果還有別的,均為同人版,請勿相信。
不是我不想用日語,而是網路遇到某些字會自動轉換,你真的想看日語的可以去初音吧里求助,雖然我不知道你有什麼用途,如果是在國內,應該沒有什麼必要了。、
如果還想進一步知道有關演唱會的細節,可以私戳企鵝601839689
『陸』 初音未來專輯end of the world蝶々世界 歌詞
不好意思只有日語原版。。。點展開回答就好
畳まれた空間が
繰り返す事の證明は
橫隔膜の痙攣と
乾く吐息が知っていた
栄光を描いた空想に
生き返る聲の境界線
畫面の向こうに張っていた
言い訳が剝がれていく
「あのビルの屋上から君は仆を見てた?」
ただ精一杯我盡を言った
獨りぼっちの この終わる世界で
君と手を繋いでいたいな
仆の音が鳴り止むまで
朝焼けに染まる空が綺麗で
出來れば永遠に眺めていたかった、なんて
夕焼けに変わる街が笑って
仆等の心情を埋め盡くしていくんだ
「壊れたピアノに座って君は仆を見てた?」
別にいいよと愛憎を売った
喧騒ばっかの この噓の世界で
喉を裂いて 嗚咽するんだ
君とまた會える日まで
割れた日々の隙間から
全てが崩れるの
ただ精一杯我盡を言った
獨りぼっちの この終わる世界で
君と手を繋いでいたいな
仆の音が鳴り止むまで
今、景色が一つになって
零れ落ちた始まりの世界で
何もかもが巻き戻るんだ
「仆と同じ君は誰?」
この目に映るのは
『柒』 關於初音的コノハの世界事情
作者都是:じん(自然の敵P)
コノハの世界事情日文WIKI:この曲の世界観は 「カ版ゲロウデイズ權」(即蜉蝣DAYS) と繋がっている。
這個曲子與蜉蝣DAYS的世界觀有很大聯系...差不多就是這個意思吧╮(╯▽╰)╭
個人感覺コノハの世界事情就是有個人做夢或者其他什麼方式看到了蜉蝣DAYS裡面的故事的感覺
『捌』 求初音未來ワールドイズマイン (world is mine)的中文歌詞翻譯
ワールドイズマイン
作詞:あにま
作曲:ryo
編曲:ryo
唄:初音ミク
世界でいちばんおひめさま そういう扱い 心得てよね
世界第一的公主殿下 要這樣應付啊
その一 いつもと違う髪形に気がつくこと
第一 要發覺我和平時不同的發型
その二 ちゃんと靴までみること いいね?
第二 要好好地把我從頭看到鞋子 懂了吧?
その三 わたしの一言には三つの言葉で返事すること
第三 我說一句話要回我三句
わかったら右手がお留守なのを なんとかして!
明白的話 現在我的右手還空著呢 還不想點辦法!
べつに わがままなんて言ってないんだから
並非是說任性什麼的
キミに心から思って欲しいの
只是希望你打從心裡覺得
かわいいって
我很可愛
世界で一番おひめさま
世界第一的公主殿下
気がついて ねえねえ
注意到我吧 吶吶
待たせるなんて論外よ
讓我等待的人不能列入考慮
わたしを誰だと思ってるの?
你以為我是誰啊?
もうなんだか あまいものが食べたい!
好想要吃點什麼甜的!
いますぐによ
現在馬上喲
欠點?かわいいの間違いでしょ
缺點?那是可愛的誤解吧?
文句は許しませんの
抱怨是不允許的
あのね、わたしの話ちゃんと聞いてる?ちょっとぉ…
我說啊,你有好好在聽我說話嗎?喂…
あ、それとね 白いおうまさん 決まってるでしょ?
啊,還有啊,白馬,是一定要的吧?
迎えに來て
過來迎接我
わかったらかしずいて 手を取って「おひめさま」って
明白的話就畢恭畢敬的,牽起我的手說「公主殿下」吧
べつに わがままなんて言ってないんだから
並非是說任性什麼的
でもね 少しくらい叱ってくれたっていいのよ?
但是啊 稍稍斥責我一下也是可以的喲?
世界でわたしだけのおうじさま
專屬我的王子殿下
気がついて ほらほら
注意到我吧 喂喂
おててが空いてます
我的小手是空的呀
無口で無愛想なおうじさま
沉默又不親切的王子殿下
もう どうして! 気がついてよ早く
真是的 為什麼! 快點發現吧
ぜったいキミはわかってない! わかってないわ…
你絕對無法理解! 無法理解的呀
いちごの乗ったショートケーキ
上面有草莓的小蛋糕
こだわりたまごのとろけるプリン
用嚴選雞蛋所做成的柔軟布丁
みんな みんな 我慢します・・・
這些 這些 我都忍耐著
わがままな子だとおもわないで
不要覺得我是任性的人
わたしだってやればできるもん
我也是想做就做得到的
あとで後悔するわよ
到時不要後悔喔
當然です!だってわたしは
這是當然的 因為我是
世界で一番おひめさま
世界第一的公主殿下
ちゃんと見ててよね どこかに行っちゃうよ?
要好好看住我喲 不然我會不知跑到哪裡了喲?
ふいに抱きしめられた 急に そんな! えっ?
沒預警地被抱住 突然地 怎麼會! 咦?
「轢かれる 危ないよ」 そう言ってそっぽ向くキミ
「會被撞到的 很危險喲」這麼說卻看著向別處的你
…こっちのが危ないわよ
…這才比較危險呀
『玖』 初音未來在世界各地都挺火,還能火多久
我是個說話不喜歡掩抄飾的襲人,我認為,初音之所以能這么火,可能不僅僅是因為先進科學技術的魅力,要知道,世界上先進的技術有很多。初音的設計者起初可能只是將初音一角色作為軟體的陪襯,但沒想到的是,初音漸漸成為軟體的焦點——大部分人對初音產生了感情=_=
畢竟人類是有感情的生物,吧,,,當科學技術和初音未來發生了調和,人們得到了奇妙的感受,總而言之,初音之所以能火,就是因為初音自己……