1. 想入手一只多功能原声吉他音响看中的有BOSE S1 PRO,魔方3PLUS,具体提问在补充问题
考虑一下罗兰吧,这个不会令你失望
2. 露天电影院演广告的时候有一首英文的背景音乐叫什么
我有个同学北外毕业,专业英语十级,经常用英文写点十四行诗什么的,看电影坚持开原声关字幕的那种,立志要作中西方交流的桥梁。不过,我做了一个假设:即便是他,如果有一天,老外谈及中国电影,他也要大眼瞪小眼。比如下面这部国产名片,我敢打赌1块钱,他肯定译不出来:
《Farewell My Concubine》(意思是:再见了,我的小老婆)。 《Farewell My Concubine》可是《霸王别姬》的英文译名啊。
请看下面的这些译名:(以下英文为IMDB的正式译名, “ -- ” 后是其字面含义,括号内为该片原名)
《Be There or Be Square》--在那里或者是平等的(《不见不散》,云山雾罩的还是见了就快点散了吧)
《Seventeen Years》--十七年(故弄玄虚,《回家过年》)
《So Close to Paradise》--天堂如此之近(《扁担,姑娘》,译名比原名有意思,原名让人想起什么《辘轳,女人和狗》之类的东东, “ 解不开的小疙瘩呀 ” )
《Ashes of Time》--时间的灰烬(《东邪西毒》,这个译名意味深长,无论你是东邪还是西毒,武功再高还不是最后都成了时间的灰烬?)
《All Men Are Brothers: Blood of the Leopard》--四海之内皆兄弟:豹子的血(《水浒传》,《水浒传》有个英文译名就是《四海之内皆兄弟》)
《Chinese Odyssey 1: Pandora‘s Box》--中国的奥德赛1:潘多拉宝盒(《大话西游之月光宝盒》,这个绝对是入乡随俗了,不过好象都挨不上边耶,葡萄)
《Chinese Odyssey 2: Cinderella, A》灰姑娘(《大话西游之仙履奇缘》,至尊宝成了孙悟空,灰姑娘穿上了水晶鞋,天才啊!葡萄)
《Funeral of the Famous Star》--明星的葬礼(淡出鸟来,《大腕》)
《Treatment》--治疗(《刮痧》,如果美国法律这么认为就好了)
《Dream Factory》--梦工厂(《甲方乙方》,够NB的)
《Steel Meets Fire》--钢遇上了火(翻译遇上了鬼?《烈火金刚》)
《Third Sister Liu》--第三个姐姐刘(《刘三姐》,典型的不动脑筋)
《Steal Happiness》--偷喜(《没事偷着乐》,直接联想到了 “ 偷欢 ” ,以为是限制级的)
《Red Firecracker, Green Firecracker》--红鞭炮,绿鞭炮(《炮打双灯》,儿童片?)
《Breaking the Silence》--打破沉默(《漂亮妈妈》,译名直接,反观原名倒有卖弄风情之感)
《Emperor‘s Shadow》--帝国的阴影(《秦颂》,是说希特勒的?)
《In the Mood for Love》-- 在爱的情绪中(《花样年华》,恋爱中的译者)
《Woman-Demon-Human》--女人-恶魔-人类(《人鬼情》,失恋中的译者)
《From Beijing with Love》--从北京带着爱(到香港换不了菜,《国产007》)
《Fatal Decision》--重大选择(可惜FATAL有致命的意思,致命的抉择?《生死抉择》)
《In the Heat of the Sun》--在炎热的太阳下(《阳光灿烂的日子》,原文的 “ 阳光灿烂 ” 可有寓意啊。译文让JEWAYS想起中学语文第几课来着--祥子拉着人力车在街上走)
《Keep Cool》--保持冷静(《有话好好说》,郁讵!)
《Far Far Place》--很远很远的地方(《在那遥远的地方》,想起LONG LONG AGO)
《Sixty Million Dollar Man》--六千万美圆的男人(《百变星君》,谈钱很俗耶)
《Flirting Scholar》--正在调情的学者(别人看《红楼梦》看到诗,你看到了屎?《唐伯虎点秋香》)
《Royal Tramp》--皇家流浪汉(《鹿鼎记》,为什么不译成 “ 皇家马德里 ” ?)
《Flowers of Shanghai》--上海之花(PG18?《海上花》)
《A Better Tomorrow》--明天会更好( “ 玉山白雪飘零,燃烧少年的心...” ,《英雄本色》)
《Color of a Hero 》--英雄的颜色(《英雄本色》的另一译名,是不是李阳的学生译的啊?--GIVE YOU COLORS TO SEE SEE-- 给你点颜色瞧瞧)
《Once Upon a Time in China》--从前在中国(《黄飞鸿》,大而无边)
《Twin Warriors》--孪生勇士(《太极张三丰》,张三丰是双胞胎吗?)
《A Man Called Hero》--一个叫做英雄的男人(《中华英雄》,译者偷懒,照抄影评的第一句)
《Swordsman 3:The East is Red》--剑客3之东方红(《东方不败之风云再起》,东方一红就不败)
《Mr. Nice Guy》--好人先生(《一个好人》,有美国本土片名风格,国内译者可能会译成A GOOD MAN)
《Skinny Tiger and Fatty Dragon》--(《瘦虎肥龙》这位译者一定是后来翻译《卧虎藏龙》的那位吧)
《Saviour of the Soul》--灵魂的救星(啊呸!真不要脸!《九一神雕侠侣》)
3. 在室外时多少米内有回声或者是多少外有回声. 是34m吗 声速是340m/s.
是原声和回声听到的时间相差0.1秒才能听到回声
距离是17米,因为声音要走一个来回17*2=34米
4. 成都哪里有卖户外音响的原声重现专业音响在哪里批发音响和供货
对的这个生意好的很
5. HiFiMAN Edition S用来听游戏原声CD和ACG歌曲效果如何这款在户外隔音效果
用来听什么都问题不大,不过隔音效果很不好,毕竟侧盖是贴上去的。
6. 户外便携式移动音箱什么牌子好
户外便携式蓝牙音箱,品牌众多,想选择一款好的蓝牙音箱,需要多方对比才能找到适合自己的,我推荐几款我自己听过觉得还不错的,你可以参考下:
一、Wecele O-ONE
这款音箱体积小巧、外观精致,可以让你随时随地享受音乐。颜色很好看,外观就能俘获一大部分户外运动爱好者和音乐爱好者。
对于一款音箱来说,音质也是非常的关键,虽然说音质体验是一个比较主观的感受,但相信大多数的听感还是不会有太大的差异。在这里,我选择了几首常见的流行音乐来试听,比如《往后余生》、《Shape of You》、《成都》等等。
在听《Shape of You》时,能够清晰的感受到歌手鼻音、乐器间层次分明,乐器和人声互不干扰。这种音质体验对于一款便携式音箱来说,算是相当不错了,声音整体听下来是非常舒服的,而且非常便携,性价比真的很高了。
二、B&O play A1
B&O play A1便携式蓝牙音箱,外观很好看,音质也很是不错,这款音箱算是做到了三个极限,颜值极好看、音质极出色、价格极高。
但是这款箱子价格真的是太贵了,而且,蓝牙连接不稳定,断断续续的,待机状态下底噪有点大,立体声连接效果差,解析度也不够清晰,低音则比较闷,弹性不足。
三、JBL CHARGE3
这款小音箱,音质方面还是不错的,三频均衡、高乐器还原度的听感,主打户外,续航力很强,便携度很高,外观看起来很时尚,深受年轻人的喜欢,不足之处就是音质中规中矩,没有大的亮点。
7. 录制户外吉他弹唱mv,图中是无线录音设备吗录制这种户外弹唱mv需要用到电箱吉他吗请教大神,别灌水
首先他复没用到电箱,再者他没有制实录声音,只是录了画面,然后到录音棚录得人声,最后再混合做后期。如果你没有这些资源是做不出这个效果的,所以...
简单的家庭录音棚设备有1.电容麦2.话放3.专业声卡4.制作软件,硬件5...........
8. 什么话筒适合小朋友户外讲相声
电容话筒,也叫做驻极体话筒,电容话筒具有灵敏度高,指向性高的特点。因此,它一般用在各种专业的音乐,影视录音上,在录音棚里很常见。电容话筒是录音的最佳的话筒,它的用途包括:独唱、萨克斯管、长笛、钢管乐器或木管乐器、原声吉他或原声贝司。电容话筒适用于任何需要优质音质、声音清晰地使用场所。由于坚固耐用的结构和处理高声压的能力,电容话筒是现场扩声或者现场录音的最佳选择。它能对脚鼓、吉他、贝司音箱进行拾音。
9. 那种户外的调音设备是怎么完成修音的,原来的声音去哪了
当人唱歌的时候一定是有原生的,修音后原生是被覆盖了吗?毕竟发出的是两个声音原声和修音后的
10. 都江堰哪里有拉杆户外音箱卖原声重现音响有卖的吗
现在都姜堰一些音响买的还是比较多的,我建议你直接去到线下去看看,应该还是比较多的。