A. 上海周边亲子游哪里好
目前
周边的旅游景点较多,其中苏南地区较多,名气较大些如:
无锡:
灵山内胜境,鼋头渚容, 央视影视基地(三国城,水浒城)、锡惠公园,蠡园,梅园 、宜兴善卷洞 、竹海、江阴华西村等
常州:
市区以主题公园为主:有中华恐龙园,环球动漫嬉戏谷,淹城春秋乐园 比较出名,也值得一看
自然风景 就是溧阳的天目湖景区 及 南山竹海 等
苏州
园林:拙政园、狮子林、虎丘、留园、网师园、沧浪亭等
古镇:周庄,同里,木渎等
自然风景:林屋洞,穹窿山,天平山,灵岩山、白马涧等
主题公园: 摩天轮公园等
小吃 或者热闹的地方 可以选择观前街 或者 七里山塘 等 。
B. 上海周边古镇游玩攻略
上海中兴路1666号,每天6班到周庄 25-29元,可再去同里,锦溪...
上海南站 每天12班车去西塘 32元
上海南站到乌镇 每天8班 49元
...
C. 上海周边亲子游适合去哪里
去横 店梦幻谷水 世界 吧 , 夏 天玩水最 适合了, 6 月 17 日 就正式 开放 了,这 里 有飞内屋 环 游、 百果容 战 士 、 旋转 宝 贝、 宝 宝 水母、 挖 沙寻 宝、 疯 狂抓 娃娃 机 、4 D 丛林 影 院 、 DI Y 亲子 互 动 等 十 余 个室内 亲子 游 乐项目 。 还 有 一 场结合了 中 国 寓言故 事 打 造 的 全 景 互动式 励志 儿 童 剧——小 鸟 加 油 。
D. 上海周边自驾亲子游那里好
还是去杭州烂苹果乐园吧,那里不论雨天晴天常年开放,设有丛林餐厅以生态野趣为主题、休闲吧以海洋梦幻为主题、黄金海岸以热带沙滩为主题的三个主题餐厅,拥有近500个餐位,融汇中西经典佳肴,包括地道的杭帮菜。
E. 上海周边自驾游哪些路线值得推荐
上海周边自驾游路线推荐:泰生农场,瀛东生态村,紫海鹭缘浪漫庄园。
1、泰生农场。
紫海鹭缘浪漫庄园位于上海市崇明岛中北部,崇明东平国家森林公园东侧800米处。景区内野趣浓郁,紫海鹭缘以“薰衣草香薰,绿色,生态,环保”为特色,集生态观光、度假旅游、康复疗养、参与性娱乐等多功能为一体,是人们“回归大自然”的最佳胜地。
F. 五一上海周边亲子自驾游地点
目前
周边的旅游景点较多,其中苏南地区较多,名气较大些如:
无锡:
灵山胜境,鼋内头渚, 央视影视基容地(三国城,水浒城)、锡惠公园,蠡园,梅园 、宜兴善卷洞 、竹海、江阴华西村等
常州:
市区以主题公园为主:有中华恐龙园,环球动漫嬉戏谷,淹城春秋乐园 比较出名,也值得一看
自然风景 就是溧阳的天目湖景区 及 南山竹海 等
苏州
园林:拙政园、狮子林、虎丘、留园、网师园、沧浪亭等
古镇:周庄,同里,木渎等
自然风景:林屋洞,穹窿山,天平山,灵岩山、白马涧等
主题公园: 摩天轮公园等
小吃 或者热闹的地方 可以选择观前街 或者 七里山塘 等 。
G. 上海周边古镇游
我是从上海到的西塘和乌镇再去了杭州,西塘很小但人为气息比较浓,有江南小镇的感觉,乌镇西栅里面没有人家,只有旅游公司的宾馆和饭店,和西塘是不一样的感觉,很唯美
从上海到西塘我是坐下午4点25的火车(好象是)到嘉善的,好象是8块钱但从嘉善到西塘的车最晚是5点半,这就要求你飞一般的速度去赶最后一班车,216公交也到,三块钱,也是5点半最后一班车,他会晚上一两分钟的。从上海到嘉善的汽车听说是25元。
西塘从周一到周五是没有门票的,只要不是过节的话去了都能找到住的地方,景区里面都是家庭旅店,人不多的话可以坎价哦,晚上在那住一晚坐坐船,闲逛一下,很漂亮哦,第2天一大早感受一下清晨的西塘 拍拍照,逛一下,下去就可以从西塘去乌镇了
从西塘到嘉兴半个小时一班,8.3元,从北站到西站2元公交,在西站有去乌镇的车,6块钱吧,1个小时左右就到了,
方案一:下午到乌镇,5点半之后花40元买张夜游票进西栅,里面有60元的青年旅社,20个人一个屋,这样白天也可以游西栅了,白天的票可是120元哦,玩够西栅后早上一大早起,7点之前东栅是不要门票的,进去看看就行了,没什么意思,很小
方案二:在网上找一下,偷着住进东栅,提前联系好老板会帮你逃票的,可以跟着旅游团进景点看一下,然后晚上5点多去西栅看夜景,从5点多到7点天很亮可以照相的,坐坐船,10点多出来了,就可以回东栅了,然后老板会告诉你该怎么做了呵呵
还有个老街,未被开发的,会有很多人问你要不要去,30块钱把你拉过去,他们会帮你解说,是那种原始的,听说,时间有限我没过去,要不要去就看你是喜欢原始的还是喜欢景点似的了
省钱方案 希望能有用 呵呵~~~
H. 上海周边古镇游
我就给你推荐几个极具代表性又没有商业化的江南古镇吧!
1、上海枫泾古镇:枫泾古镇为典型的江南水乡集镇,周围水网遍布,区内河道纵横,素有“三步两座桥,一望十条港”之称,镇区多小圩,形似荷叶;境内林木荫翳,庐舍鳞次,清流急湍,且遍植荷花,清雅秀美,故又称“清风泾”,“枫溪”,别号“芙蓉镇”。
上海枫泾古镇门票
成人联票(古镇门票+中国农名画村) 票面价 ¥68 同程价 ¥58
古镇成人票 票面价 ¥50 同程价 ¥42
画村成人票 票面价 ¥30 同程价 ¥25
2、木渎古镇:木渎位于苏州城西,太湖之滨,木渎是江南著名古镇。是乾隆下江南必去的地方。木渎境内风光秀丽,物产丰饶,又恰在天平、灵岩、狮山、七子等吴中名山环抱之中,故有“聚宝盆”之称。木渎是与苏州城同龄的水乡古镇。
木渎门票
成人票(联票) 票面价 ¥60 同程价 ¥48
苏州大市人群联票 票面价 ¥60 同程价 ¥35
儿童票 同程价¥30
3、西塘古镇:西塘,古称胥塘、斜塘,又名平川,有着丰富的历史文化的积淀,春秋战国时代,西塘就是吴越两国相争的交界地,故也有吴根越角之称。西塘地势平坦,河流纵横,自然环境十分幽静,处处绿波荡漾,家家临水映人。小镇上保存着完好的明清建筑群落,廊棚和古弄堪称“双绝”。
西塘古镇门票
成人票 票面价¥100 同程价 ¥80
其他古镇推荐
千灯古镇 呈坎 水绘园
希望你暑假旅游愉快!
I. 求推荐上海周边好玩、景点不错的单日短途亲子游目的地
1.贡茶古道
超适合亲子的徒步路线,完成徒步一次跨越两省的壮举,报个亲子游的话还能结交新朋友,锻炼交际能力,长兴的十大经典古道之一,一条始于唐代的“贡茶古道”在江浙两省交界的悬脚岭密林中被发现,徒步公里数为5-6公里,路况一般以上为平缓路段,还能能找到宜兴和长兴的分界碑,古道最高处还可眺望宜兴景色,两边竹林路非常有特色,附近的小溪夏天还能打水仗,捉小鱼,夏天去,也不是很热
J. 上海周边古镇游玩 上海周边古镇哪里好玩
【导语】:上海周边古镇哪里好玩?本地宝小编来为您介绍上海周边古镇相关信息。祝您玩得开心,玩得尽兴! 乌镇 Wuzhen 乌镇的格调是质朴,这里有保存最为完好的清代民居;乌镇的气息很浓郁,民俗民风充实着古街老宅。到百床馆领略“千工床”的精美,到朱家楼看24孝图,在金家厅观赏“满月、婚嫁、拜寿”场景,可以直观全面地了解江南传统民俗文化。西栅有连绵千米的水阁;高公升糟坊内酒坛如山,米酒飘香;宏源泰染坊里,蓝印花布铺天盖地。镇中有江南三大道院之一的修贞观,规模庞大,香火鼎盛。道观前的古戏台上,常年上演戏剧。昭明太子读书台和茅盾故居,是读书人心中的圣地。 Wuzhen is famous for its residences dating from the Qing Dynasty (1644-1911), and the town keeps its ancient ambience, as if time has stood still. Wuzhen is also famous for its traditional craft of “bed-making,” exquisite examples of which can be seen in the Museum of Antique Beds. Other attractions include the elaborate painting of 24 filial sons of old times in the Zhu Family House, and depictions of traditional ceremonies, such as those for babies when they were one month old, weddings and the birthdays of the elderly -- all illustrative of the culture of southeast China. The Xizha district of the town has old houses and pavilions stretching over 1,000 m along river banks. Piled up in the courtyard of the Gaogongsheng Distillery are numerous jars filled with rice wine, scenting the air with a heady aroma. At the Hongyuantai Dye Works, immensely long pieces of indigo-blue printed cotton are hung high in the air to dry. Wuzhen is also home to the Xiuzhen Taoist Temple, one of the three most renowned ones in southeast China. Huge in side, the temple holds great appeal to worshippers far and wide. In front of the temple is an ancient opera stage, where performances are given all the year round. In addition, Prince Zhaoming’s Study and the Former Residence of Mao Dun attract many people interested in Chinese language and literature. 周庄 Zhouzhuang 周庄集中国水乡之美于一身,古桥、古建筑、古街,全都飘浮于水上。双桥因陈逸飞的油画《故乡的回忆》而闻名世界;富安桥是江南唯一留存的桥楼合璧建筑;镇内明清建筑遍布,有“轿从前门进,船自家中过的”张厅;有七进五门楼富丽堂皇的沈厅;银子浜水冢留下不解之谜,水上佛国全福寺的钟声悠远,澄虚道院的灯光温暖夜归的渔人。在沈厅酒家尝尝著名的万三家宴,到古戏台听一段昆曲,坐于临水茶楼喝一碗阿婆茶,到中市街上浏览民俗文化,或者乘船夜游,看水上和水下的周庄,美不胜收。 Zhouzhuang embraces the beauties of all the water towns in China – old bridges, traditional buildings and small streets on the banks of waterways. Its Shuangqiao Bridges (Twin Bridges) became famous worldwide because of the painting Memory of Hometown by well-known painter Chen Yifei (1946-2005) and its display in a New York gallery in 1984. Another bridge in the town, Fu’an Bridge (Wealth and Peace Bridge), is the only existing structure in southeastern China that perfectly combines a single-arch bridge with a bridge tower. The town has many old buildings built in Ming and Qing dynasties (1368-1911). The best examples are Zhang Mansion, which could have “sedan-chairs entering from the front door and boats passing through the mansion,” and Shen Mansion, which consists of seven sections and five gateways. Other scenes of interest include the mystery of underwater tombs at Silver Creek, the bell in Complete Fortune Temple, and fishermen returning home under the light of Clear Empty Taoist Temple. It would also be a wonderful experience to taste the delicious food of family banquet of Shen Mansion, listen to Kunqu Opera singing at the Old Theater, sip a cup of Grandma Tea in a riverside pavilion, visit folk arts shops on the Market Street, or take a river cruise to view the beautiful night scenes of the town and the river. 甪直 Lu 长江以南的太湖流域,水系发达,气候湿润,物产丰饶。这里的先民种植水稻、饲养蚕桑;并利用航运之便通商内外,丝绸、药材等闻名于世,经济发展迅速,素有“人间天堂”、“鱼米之乡”的美誉。而以江苏的周庄、甪直、同里和浙江的西塘、乌镇、南浔为典型的水乡古镇被誉为江南最美的六座古镇。江南古镇因水而生,依水成街、沿河筑屋,小桥、流水、人家,是其典型的自然风貌。曲折的街巷、众多的古桥、美丽的园林,使江南古镇散发出宁静淳朴的气息。江南古镇包含的丰富历史文化遗产,主要体现在古建筑群、古桥、古街、民宅、宗祠、庙观、戏楼等乡风民俗之中。它强调天人合一的哲学思想,长于借景,外简内繁,财不外露。建筑以木结构为主,极尽雕刻之功;风格细腻精致。古镇风景,四时不同,不变的,是宁静祥和的气氛,灵动秀美的情韵。身处其间,既能感受到历史的厚重,又会为风景的秀丽、生活的安闲而沉醉。 Lu is famous for its waterways. There are six rivers in the town, three flowing from east to west and three from south to north. Along the rivers are old streets and residential houses. According to myth, the town is protected by a divine beast. And the local people are simple and honest, living a peaceful life. The Songze culture and Liangzhu culture, with a history of over 5,000 years, have left behind a great historical and cultural heritage. A galaxy of literati could be found in each period. Moreover, the tradition of running schools and improving ecation has been passed down, as evidenced by the Bailian Temple, Puli Memorial Park, the No. 5 Primary School, and Ye Shengtao Memorial Hall. The centuries-old Baosheng Temple houses nine state-of-the-art arhat sculptures, which are now under protection at the national level. Behind a screen wall along a river is the Shen family compound, with many houses and spacious courtyards. This ancient waterside town has nurtured a pioneer of the modern reform movement in China, Wang Tao, as well as the international movie star Josephine Siao. Along the narrow rivers, boatwomen dressed in local costumes sing melodious songs, making for beautiful scenes in Lu. 南浔 Nanxun 南浔是中外闻名的“辑里湖丝”的故乡,兴盛的丝绸贸易造就了南浔“巨富之镇”的美名。这里富贾云集,园林众多,小莲庄、刘氏梯号、张氏故居等规模宏大,景色优美。尤其难得的是这些园林的建筑风格中西合璧,将巴洛可立柱、欧式壁炉、法式刻花玻璃与堂楼、天井、砖雕门楼有机融合,令人寻味。嘉业藏书楼中有典籍万册,临水而建的百间楼流传着古老的传说。河岸边高高低低的石阶,与空中层层叠叠的封火墙,有如起伏不断的琴键,奏响永不止息的江南水乡曲…… Nanxun is known in China and abroad as the home of Jili Silk. Its thriving silk trade helped Nanxun earn the accolade “town of affluence.” Its community of wealthy merchants gave rise to beautiful garden residences, such as the Xiaolian Villa, the former residences of Liu Ti and of the Zhangs—all built on a grand scale and delightful to the eye. Particularly unusual is the juxtaposition of Chinese and Western architectural styles of these garden residences: Baroque columns, European fireplaces and French etched glass are blended into traditional Chinese buildings with central halls, skywells, and carved brick gatetowers. The Jiaye Hall Library has more than 10,000 ancient books and records; built along the river, the Hundred-Room Building is the subject of an old legend. The stone steps along the river bank and the rooftop fire gables look like piano keys, rising and falling without cease, playing the eternal music of Jiangnan, the waterland of rivers and lakes. 同里 Tongli 同里有“明清建筑博物馆”之称,孚寄堂、崇本堂、计成故居、费巩故居、陈去病故居等保存完好的古民居散布镇中。退思园更是江南园林建筑中的精华,园中天桥、闹红一舸最为著名。于石舫中坐享清风、观山玩水,怀思古之幽情,使人有隔世之感。罗星洲四面环水,草木葳蕤,楼阁高耸,登楼远眺,烟水苍茫。关帝庙、观音殿、文昌阁,儒、释、道三教共存。逛一逛明清街,走一走三桥,高呼太平、吉利、长庆,就能消灾祈福。走进陈王道故居,听古老的爱情故事,《珍珠塔》弹词余音袅袅,绕梁不绝…… Tongli is known as a museum of architecture of the Ming and Qing dynasties (1368-1911). Among the stunning structures there are the Fuji Hall, the Chongben Hall, the Old Residence of Ji Cheng, the Old Residence of Fei Gong and the Old Residence of Chen Qubing, all well preserved ancient houses. The Tuisi Garden epitomizes garden architecture in southeast China. The “sky bridge” – a bridge that spans a corridor – and the stone boat are the garden’s main attractions. Sitting in the stone boat, visitors can enjoy the green hills and crystal-clear water. On Luoxingzhou, an islet in the lake completely surrounded by water, there stands a tall pavilion from which you can look out over a vast expanse of water and mist. The Guandi Temple, the Hall of Guanyin and the Wenchang Pavilion represent the coexistence of Confucianism, Buddhism and Taoism in the garden. Walking along Ming and Qing Street and then across the Three Bridges, you can wish for peace, luck and happiness, and it is believed your wishes will come true. 西塘 Xitang 西塘以桥多、弄多、廊棚多而著名。红灯笼高挂的廊棚,一路为游客遮阳蔽雨,长长的石皮弄、计家弄幽静深邃,道道石缝间嵌满了历史陈迹。古镇处处有明清建筑,尊闻堂、醉经堂书香犹存;西园的过街骑楼矗立空中。乘一叶小舟,在柳丝如烟、细雨如雾中,寻访烧香港的圣堂,领略石桥流水的江南风韵。傍晚,伫立永宁桥头,赏月、听桨、观灯,美丽安详的西塘之夜有如梦中仙境;清晨,袅袅炊烟与漫漫晨雾融合,笼罩着河道、石桥、老宅、古街,像一幅中国水墨画,却又散发出永恒的生活气息。