导航:首页 > 度假景点 > 度假胜地单词

度假胜地单词

发布时间:2021-03-18 07:03:37

1. 这些单词什么意思,cheque,restrict,notify,resort,initial,consult,manage,eventual,definite,

cheque: 支票(名词)

restrict:限制,控制/约束(动词)

notify:通知/告知(动词)

resort: 度假胜地(名词)

initial:开始的,起初的(形容词)

consult:咨询(动词)

manage: 设法做成,努力完成(动词)

eventual:最终的(形容词)

definite: 清楚的,明确的/确切的,确定的(形容词)

比较同意楼上,单词这种东西,查字典很方便

而且有各种用法和搭配,有助于记忆

2. 初中英语单词有个“honolulu”(火努鲁鲁,又译檀香山,度假胜地),有人记得出自哪课吗

我以前听英语课是最认真了,没有你所说的,那自己没事的时候翻翻以前的英语书,这样能让你的回忆更完整

3. 场所名的英语单词

park classroom station cinema theater museum flat doom school campus university subway street road post-station shop store gcrosy bookstore
是不是这类的呀

4. resort是度假胜地的最地道的翻译吗有复数形式吗这个度假圣地的涵义包含不包含某一独栋的酒店

resort 应该是最恰当的,它包涵了吃住玩乐。 可以说是: summer resort or winter resort.

5. 有哪些比较短但是使用频率比较高的英文单词

S开头的单词数量最多。P开头的单词数量排第二名。在英语发展初期,p开头的单词是很少的,后来到了意大利文艺复兴和法国思想启蒙运动时期,p开头的单词才突然多起来,而且单词都比较长,因为科学开始流行起来,哲学开始大行其道,而跟科学有关的很多单词,都是以p开头。比如物理学,心理学、人类学等等。C开头的单词数量排第三名。是因为它有两个非常厉害的前缀,com和con。

6. 有关旅游的英语单词

旅游英语单词:
journey, trip 旅行; tourism 旅游; pleasure trip 游览,漫游; business trip 商务旅行; organized tour 组团旅游; circular tour 环程旅行;package tour, inclusive tour 包办旅行; outward journey 单程旅行; return journey, round trip 往返旅行; holiday 假期; excursion, outing 远足; expedition 远征,探险; hitchhiking, hitching 搭乘; itinerary 旅行指南; itinerary, route 旅行路线; stopover 中途下车暂停; stage 停歇点,中间站; departure at 10 a.m. 上午10时出发; arrival at 12 p.m. 夜12点抵达; stay 停留; return 返回; embarkation, embarcation 乘船,上船;disembarkation 下船; delay 延期;travel agency 旅行社; airline company 航空公司; traveller's cheque 旅行支票; ticket 票; single ticket 单程票; return ticket 往返票,双程票 (美作:round-trip ticket); fare 票价; half (fare), half-price ticket 半票
passage 票,票价; passengers 旅客 ; passport 护照; visa 签证; papers 证件; identity card 身份证; customs 海关; safe-conct, pass 安全通行证; excursionist, tripper, hiker 旅行者
tourist 旅游者; traveller 旅行者,旅游者 (美作:traveler); commercial traveller 旅行推销员 (美作:traveling salesman); stowaway 偷乘者; tourism 旅游; vacation rip假日游 ;honeymoon tour/bridal tour蜜月旅行; overseas tour 境外旅游; one-day sightseeing 一日游; licensed tourist guide 持证导游; guide interpreter导游翻译; student guide实习导游; tourist brochure导游手册; holiday resort 度假胜地; mountain resort避暑山庄; national park 国家公园; ancient architectural complex 古建筑群 ; natural scenery 自然景观; places of cultural and historical interest人文景观 ; tourist attractions /scenic spots 旅游景点; landscape /scenery with mountains andrivers 山水风光 ; famous mountains and great rivers 名山大川; scenic spots and historical sites 名胜古迹; waterfall /cascade 瀑布; hot spring/ the thermal spring 温泉; green hills and clear waters 青山绿水; lush green /luxuriant vegetation绿色葱葱; Hundreds of flowers contend to blossom 百花竞放; emperor's tomb/mausoleum 陵墓; ancient tomb 古墓; grotto 石窟; tower /mansion楼 ; terrace 台; pavilion 亭阁 ; tower /pagoda 塔; corridor 廊 ; stone boat 石肪; causeway堤; cave 洞穴 ; cavern 岩洞; water-eroded cave 溶洞; limestone cave 石灰石洞 ; stalagmite 石笋; stalactite 钟乳石; mid-lake pavilion 湖心亭; waterside pavilion 水榭; lotus pond 莲花池; winding path 曲径; castle 城堡; temple 寺庙; cathedral church 教堂; 天主教大教堂; abbey /monastery 修道院; Buddhist nunnery 尼姑庵; Buddhist sacred land 佛教圣地; palace/hall 宫殿; imperial city 皇城; imperial garden sandal wood fan antique /curio handicraft /artifact御花园 ; unearthed cultural relics 出土文物; inscription on oracle bones 甲骨文; bronze ware 青铜器; ceramics 陶瓷; earthenware /pottery /crockery 陶器; enamel 法琅; clay figurine 泥雕; the Qin terracotta army /the terracotta warriors and horses 兵马俑; folding fan 折扇; sandal wood fan檀香扇 ; antique/curio 古玩; handicraft 手工艺品; wood carving木雕; shell carving 贝雕; sculpture in relief /relief carving浮雕 ; wickerwork 藤条制品; carved lacquer ware 雕漆器; trio-Colored glazed pottery of the TangDynasty 唐三彩; metal and stone seals 金石印章; scroll of calligraphy and painting 字画卷轴 ; traditional Chinese painting 国画; landscape painting 山水画; ink painting水墨画; the four stationery treasures of the Chinese study文房四宝 ; exquisite workmanship 工艺精湛 ; original design/unique pattern 独具匠心; gracefully shaped 造型美观; lifelike /vivid as if alive 姿态逼真; emitting radiant sparkles 光彩夺目; of all hues and postures 千颜万色、多姿多彩; rolling ranges 绵延山峦; landscape of lakes and hills 湖光山色; picturesque 景色如画; inviting views 诱人景色; soothing vista 景色宜人; most gorgeous scene 风光绪丽; rows of perilous peaks exhibiting a great variety of shapes 奇峰罗列; to rise abruptly from the ground 拔地而起; grouped into grotesque and colorful forms 光怪陆离; pleasing to the eye /a feast to the eye 赏心悦目; garden architecture 园林建筑; famous Buddhist mountains 佛教名山; the world's seven wonders 世界七大奇迹; second to none 天下无双; the No. One spring on earth天下第一泉; the most spectacular cave in the world 天下第一奇洞 ; fairyland on earth人间仙境 ; to worship /to pay homage to 顶礼膜拜; with throngs of people milling around人如潮涌; to be unprecedented /to have no parallel in history 空前绝后; traveling in a pictorial world 人在画中游; to hold great attraction 令人流连忘返

7. 关于著名景点的英语单词有哪些

1、pyramid(金字塔)

金字塔在埃及和美洲等地均有分布,古埃及的上埃及、中埃及和下埃及,今苏丹和埃及境内。现在的尼罗河下游,散布着约80座金字塔遗迹。 大小不一,其中最高大的是胡夫金字塔,高146.5米,底长230米,共用230万块平均每块2.5吨的石块砌成,占地52000平方公尺。

2、The Great Wall(万里长城)

长城(The Great Wall),又称万里长城,是中国古代的军事防御工程,是一道高大、坚固而连绵不断的长垣,用以限隔敌骑的行动。长城不是一道单纯孤立的城墙,而是以城墙为主体,同大量的城、障、亭、标相结合的防御体系。

3、Terracotta Army(兵马俑)

兵马俑,即秦始皇兵马俑,亦简称秦兵马俑或秦俑,第一批全国重点文物保护单位,第一批中国世界遗产,位于今陕西省西安市临潼区秦始皇陵以东1.5千米处的兵马俑坑内。

兵马俑是古代墓葬雕塑的一个类别。古代实行人殉,奴隶是奴隶主生前的附属品,奴隶主死后奴隶要作为殉葬品为奴隶主陪葬。兵马俑即制成兵马(战车、战马、士兵)形状的殉葬品。

4、the Eiffel Tower(埃菲尔铁塔)

埃菲尔铁塔(法语:La Tour Eiffel;英语:the Eiffel Tower)矗立在塞纳河南岸法国巴黎的战神广场,于1889年建成,是当时世界上最高的建筑物。埃菲尔铁塔得名于设计它的著名建筑师、结构工程师古斯塔夫·埃菲尔,全部由施耐德铁器(现施耐德电气)建造。

5、Leaning Tower of Pisa(比萨斜塔)

比萨斜塔(意大利语:Torre pendente di Pisa或Torre di Pisa,英语:Leaning Tower of Pisa)建造于1173年8月,是意大利比萨城大教堂的独立式钟楼,位于意大利托斯卡纳省比萨城北面的奇迹广场上。

8. t e s r o e能组成什么单词

resort
vi. 求助于或诉诸某事物,采取某手段或方法应急或作为对策
n. 求助,凭借,诉诸;热闹场所,娱乐场,度假胜地;采用的办法;常去,...
[例句]The actor plans to turn it into an ecofriendly resort.
莱昂纳多计划将其变为一个环境友好的度假胜地。

9. 帮忙归纳关于北京著名景点的英语单词~急急急~

秦始皇陵 the Mausoleum of Emperor Qinshihuang
兵马俑 Terracotta Warriors and horses/Terra-cotta Army
青铜战车战马bronze chariots and horses
与实物一样大小life-size
临潼区Lintong District
大雁塔Big Wild Goose Pagoda
丝绸之路the Silk Road
敦煌 Dunhuang
敦煌莫高窟 Mogao Grottoes / Caves, Dunhuang
千佛洞Thousand-Buddha Cave
壁画murals / fresco
佛经Buddhist Sutra
塔里木盆地Tarim Basin
土鲁番 Turpan
华清池 Huaqing Hot Springs
河西走廊 Hexi Corridor
昆山市 city of Kunshan
帕米尔山区Pamir Mountainous Region
三峡 Three Gorges
月牙泉 Crescent Spring
桂林 Guilin
阳朔 Yangshuo
板石街 (又名 “西洋街”)Slabstone Street, also known as “the Western Street”
象鼻山 Elephant Trunk Hill
独秀峰the peak of unique beauty
七星岩the seven star crag
叠彩山 Piled Silk Hill
骆驼山 Camel Hill
漓江游 cruise on the Li River
三山晓色 three Hill at Dawn
青峰倒影 Green Peaks Reflected on Water
月牙山 Crescent Hill
千佛岩Cliff of Thousand Buddhas
滇池 Lake Dianchi
黑龙潭 Black Dragon Pool
珠江夜游 Pearl River Night Cruise
岷江Minjiang river
野生动物园 Safari Park
中国民俗文化村 China Folk Culture Villages
佛教四大名山Four famous Buddhist Mountains
五台山 Wutai Mountain
普陀山 Mount Putuo
九华山 Jiuhua Mountain
峨嵋山 Mount Emei
五岳 China’s five great / sacred mountains
武当山 Wudang Mountain
嵩山 Songshan Mountain
少林寺 Shaolin Temple
泰山 Mount Tai
岱庙 Dai Temple
日光顶Riguan Peak – the Sun Watching Peak
玉皇顶 Peak of the Heavenly Emperor
黄山 Mount Huangshan; Yellow Mountain
迎客松 Guest-Greeting Pine
半山寺Mid-Hill Temple
云谷寺 Cloudy Valley Temple
光明顶Bright Summit
天都峰 Heavenly Capital Peak
莲花峰 Lotus Peak
奇松strangely-shaped pines
怪石grotesque rock formations
云海seas of clouds
温泉hot springs
紫金山天文台 Purple Mountain Observatory
南天门The Heavenly Southern Gate
午门meridian gate
天坛 the Temple of Heaven
紫禁城the Forbidden City
故宫the Imperial Place
故宫博物院 the Palace Museum
护城河Moat
回音壁echo wall
居庸关Juyongguan pass
长寿山the longevity hill
九龙壁the nine dragon wall
黄龙洞the yellow dragon cave
大清真寺great mosque
黄帝陵Huang Di Mausoleum
十三陵Ming Tombs
中山陵Dr. Sun Yat-sen’s Mausoleum
成吉思汗陵 Mausoleum of Genghis Khan
鲁迅故居Luxun’s former residence
(重庆)渣滓洞 Cinder Cave
(重庆)红岩村 Red Crag Village
(延安) 宝塔山 Pagoda Hill
东方威尼斯Oriental Venice
苏州园林 Suzhou gardens
狮子林 Lion Grove Garden
怡园 Joyous Garden
留园lingering Garden
网师园 Garden of the Master of Nets
耦园 (谐音偶,佳偶之意) Garden of Couple’s Retreat
西湖 West Lake
苏堤 Su Causeway
白堤 Bai Causeway
断桥 Broken Bridge
外西湖 Outer West Lake
九寨沟jiuzhaigou
布达拉宫Potala Palace
日月潭 Lake Sun Moon
3) 名胜古迹places of scenic beauty and historical interests / scenic spots and historical sites
[扩展]
堡fort, fortress
城堡castle
长廊The Long Corridor
殿hall
拱顶vault
鼓楼 drum-tower
荷塘lotus pond
湖石假山Lakeside rocks and rockeries
祭坛 altar
角楼watchtower
九曲桥Bridge of Nine Turnings
廊 corridor
陵墓 emperor’s mausoleum/tomb
楼 tower; mansion
牌楼pailou, decorated archway
桥bridges
水榭 pavilion on the water
塔 pagoda; tower
台 terrace
坛altar
梯staircase
亭阁 pavilion
亭台楼阁pavilions, terraces, and towers; a general reference to the elaborate Chinese architecture
溪streams
行宫A temporary imperial palace
钟楼bell-tower
柱pillar, column, post
碑刻, 碑文, 碑铭inscriptions on a tablet
碑林the forest of steles, tablet forest
碑座 pedestal of the tablet
壁画 murals; fresco
避暑山庄 mountain resort
避暑胜地 summer resort
冬季旅游胜地Winter resort
度假胜地 holiday resort
佛教胜地 Buddhist resort
滑雪胜地Ski resort
冰山iceberg
火山 volcano
青山green hill
场所site, venue, locale, seat
出土unearth
道观Taoist temple
道教名山Taoist mountain
堤防embankment
地下军团buried legion
雕塑Sculptures
雕像 statue
顶点Summit
定情之物token of love
洞穴/岩洞 cave; cavern
仿古制品 antique replica
复制品Replica
高超工艺 superior workmanship
孤柏Lone cypress
古董antique, antiquity, curio
古迹place of historical interest
古建筑群 ancient architectural / building complex
古墓 ancient tomb
古松Age-old pine trees
古玩店 antique/curio shop
国家公园 national park
海平面Sea level
号称五岳之首 rank first of the five great mountains in china
后裔Descendant
回廊corridor
甲骨文 inscription on bones and tortoiseshells
假山rockeries
建筑风格Architectural style
江南水乡 south of the lower reaches of the Yangtze River
景象Spectacle
领略自然景观的魅力 appreciate the charms of natural landscape
蜜月度假胜地 honeymoon resort
名山 famous mountain / mountain resort
名山大川 famous mountains and great rivers
摩崖石刻Carved out of a cliff
瀑布 waterfall, fall
小瀑布 cascade
飞瀑plunging waterfall
曲阜Qufu
曲径winding path
人文景观places of historic figures and cultural heritage
人造物品Artifact
日出Sunrise
日落Sunset
溶洞water-eroded cave
溶岩景色,喀斯特地貌Karst scenery
石舫 stone boat
石灰池Calcified pond
石灰岩洞limestone cave
石窟 grotto
石牌Stone steles
石桥Stone bridge
石笋stalagmite
石像Portrait stone
世界第八大奇迹eighth wonder of the world
世界七大奇迹seven wonders of the world
世界文化遗产保护地World Heritage Sites (WHS)
世界之窗 Window of the World
书法真迹 calligraphic relics
水乡景色 riverside scenery
私家园林Private garden
四大奇观Four wonders
缩影Miniature
天下第一洞The most spectacular cave unparalleled elsewhere in the world
天下第一泉The finest spring under heaven
武当功夫 Wudang martial arts
险峰perilous peaks
香格里拉Shangri-la (earthly paradise or utopia -- generally secluded and peaceful)
镶嵌inlay
修复Renovate
雪峰snow-topped peaks
雪山Snow-capped mountain
釉面砖Glazed tile
御花园 imperial garden
园林建筑Garden architecture
原始森林virgin forest
藻类algae
植物园botanical garden
主题公园 theme park
自然景观natural attraction; natural landscape / scenery
综合建筑building complex
坐佛Sitting Buddha
5) 历史人文 history and human culture
[扩展]
春秋时期The Spring and Autumn Period
吐蕃王国 Tubo Kingdom
王朝dynasty
旧石器时代Paleolithic times
新石器时代 the Neolithic Age; New Stone Age'
玛雅文化 Mayan civilization
母系氏族社会 matriarchal clan society
清朝帝王Qing emperors
文成公主Tang Princess Wencheng
春秋时代The Spring and Autumn Period
大思想家和教育家A great thinker and ecator
慈禧太后Empress Dowager CiXi
祭祀offer sacrifices
君主monarch
皇妃Imperial concubine
丞相Prime minister
太监Court eunuch
古装Ancient costume
朝代dynasty
历代various dynasty
少数民族ethnic minority
蒙古族Mongolian
藏族Tibetan
维吾尔族Uygur
纳西族Naxi minority
阿坝藏族自治州Aba Tibetan Autonomous Prefecture
古代器具Ancient utensils
考古学家archaeologist
发掘unearth
吉尼斯世界纪录The Guinness Book of World Records
公元 AD (Anno Domini)
公元前 BC (Before Christ)
诞生地 Birthplace
历史文物 historical relics
历史遗迹 historical site
青铜器Bronze ware
文人men of letters
雅士refined scholars
文物cultural relics
西域western countries
6) 经典描绘语句 classic descriptions
[扩展]
八方来客 tourists from all parts of the world
保存完好 well-preserved
波光粼粼的湖sparkling lake
苍松翠柏 green pines and cypresses
层峦叠嶂 range upon range of mountains / the hills rise around…
姹紫嫣红 a blaze of bright colors/ colorful
崇山峻岭 steep mountains
船移景换 each turn of the boat affords a different scenery / view
纯洁 purity
雕梁画栋 carved beams and painted pillars
洞天福地 scenery of exceptional charm
陡峭的precipitous
阴云蔽日 overcast
飞流急湍 whirlpools and rapids
峰回路转 the paths running sinuously amid the peaks
高超工艺 / 工艺精湛exquisite workmanship / superior craftsmanship
古香古色of antique beauty
宏伟的Majestic
宏伟挺拔 towering magnificence
湖光山色landscape of lakes and hills
华丽的gorgeous
吉利的propitious
极目远眺 look as far as the eye can see
金碧辉煌 splendid and magnificent
尽收眼底 hold a panoramic view
惊叹不已 (be) marveled; marvel at…
惊涛拍岸 raging waves pound on the banks
景色如画 picturesque views
乐不思蜀too delighted to be homesick
琳琅满目 a superb collection of beautiful things; an eyeful of goodies
鳞次栉比 row upon row of; packed with
玲珑剔透 exquisitely carved/ made/ wrought
流连忘返 linger on; too delighted to leave
绿水青山 green hills and clear waters
迷人 enchanting / bewitching / fascinating
墨客骚人 men of letters
奇峰异石 picturesque peaks and rocks
奇花异草 exotic flowers and herbs
奇珍异宝 rare treasure
巧妙设计well-designed
青山不断 green hills roll on endlessly
清澈见底limpid
曲折tortuous
群山环抱 surrounded by mountains / hills
日出(日落)的壮丽景色 the glory of the sunrise (sunset)
如画picturesque
如诗poetic
山峦迭翠 range upon range of green hills
山水风光 scenery with mountains and rivers; landscape
闪闪发光glittering,sparkling, winkling
赏心悦目 delightful
天方夜谭 (lit.) the Arabian nights
(褒义)exotic
(贬义)a sheer fallacy
天下奇观wonder; marvelous spectacle
蜿蜒流淌的河水winding river
蜿蜒曲折 winding/ zigzagging
万紫千红 a variety of colors; a riot of colors
巍然屹立 towering
蔚为壮观splendid/ spectacular
闻名遐迩 known far and wide; well-known; famous; world-renowned
无边无际boundless
无可抗拒的overpowering
熙熙攘攘 crowded/ hustle and bustle
侠义心肠chivalrous
仙境wonderland
鲜花盛开flowers in blossom
相映成趣 form delightful contrast
心旷神怡 completely relaxed and happy/ delighted
雄伟险峻 precipitous
悬崖绝壁cliff/precipice
绚丽多姿 colorful
烟波浩渺 a wide expanse of misty waters
一览无余 hold all views in sight/ in a single glance
依山傍水 nestling under a mountain and near a river
意犹未尽linger on
优雅的exquisite, graceful, elegant
诱人景色 inviting views
鱼米之乡a land of milk and honey
郁郁葱葱luxuriantly green
枝繁叶茂 luxuriant
庄严grandeur
庄严肃穆solemn
壮丽景色 spectacular scene
忽暗忽明,幻影迭显 mysteriously veiled in mountain mist
船行水上,人游画中 people tour in ‘pictures’ while boats sail on water
上有天堂,下有苏杭 In heaven there is the paradise, and on earth there are Suzhou and Hangzhou. / As there is the paradise in heaven, so there are Suzhou and Hangzhou on earth.
五岳归来不看山,黄山归来不看岳 Trips to China’s five great mountains render trips to other mountains unnecessary, and a trip to Huangshan renders trips to the five great mountains unnecessary.
桂林山水甲天下 Guilin landscape tops those elsewhere,
阳朔山水甲桂林 and Yangshuo landscape tops that of Guilin.
五岳 china’s five great /sacred/ divine mountains
天下第一奇山 the most fantastic mountain under heaven
黄山四绝 the four unique scenic features: picturesque rocks, legendary pines, the sea of clouds and hot springs

阅读全文

与度假胜地单词相关的资料

热点内容
沈阳凯撒旅行社招聘 浏览:748
阳江海韵戴斯度假酒店 浏览:590
电动汽车技术政策 浏览:261
户外街舞垫子 浏览:491
fuso越野房车多少钱 浏览:913
京郊特色度假 浏览:724
山羊皮卡车 浏览:374
中国旅游安全问题 浏览:399
武汉新能源汽车销售 浏览:142
l怀化旅游攻略 浏览:897
车个性内饰 浏览:135
奔驰S级内饰改装 浏览:101
皮卡并线 浏览:398
皮卡堂食物 浏览:8
安徽安凯华夏汽车配件有限公司 浏览:547
东京到大阪旅游攻略 浏览:492
东风轿车价格 浏览:293
金希澈豪车 浏览:826
皮卡丘人气 浏览:924
峨秀湖国际度假区 浏览:932